interprète freelance
"Language is a social art"
Willard Van Orman Quine
SERVICES
TRADUCTION - INTERPRET
Traduction simultanée FR/EN de vos conférences et événements.
-
Real time FR/EN translation of your panels et events.
MODÉRATION - HOSTING
Présentation de vos conférences, relation avec le public.
-
Panel host and moderator.
ACCOMPAGNEMENT - HANDLING
Assistance dans le suivi et l'accompagnement de vos invités.
-
Guest assistance throughout your event.
PROJETS
Conférences/Panels FR/EN
vidéo en description - video link in description
HISTOIRE
Après avoir obtenu une Licence en Langue et Civilisation Britannique à l'université Jean Jaurès de Toulouse, c'est en 2014 que ma vocation naquit lors du TOULOUSE GAME SHOW. Une révélation.
Ma maîtrise de la langue anglaise, mon aisance sur scène, mon contact avec les guests ainsi qu'avec le public me permettent de faire disparaître la barrière de la langue et de rapprocher les intervenants et les spectateurs, faisant de chaque conférence un moment unique et convivial.
After graduating from the University Jean Jaures with a Licence in British Civilisation and Litterature, I had a calling at the Toulouse Game Show in 2014. A true revelation.
Being fluent in both languages (French and English), completely at ease on stage and being able to create great rapport with the guests and the audience, allows me to break the barrier that separates the two and bring them closer together, making every panel unique and memorable.